Strawberry Fields Forever
최근 수정 시각: (5년 전)
Strawberry Fields Forever | |
공식 프로모션 비디오 | |
싱글 발매일 | |
싱글 A면 | |
앨범 발매일 | |
녹음일 | |
녹음실 | |
장르 | |
러닝 타임 | 4:07 |
작사/작곡 | |
연주자 | |
프로듀서 | |
수록 앨범 | |
레이블 | |
1. 개요 [편집]
비틀즈의 노래. Magical Mystery Tour 앨범에 수록되었다. 존 레논이 한때 살았던 미미 이모네 집 인근의 고아원 '스트로베리 필즈'를 배경으로 쓴 곡으로[1], 몽환적인 멜로디와 향수 가득한 가사, 당대 최첨단 녹음기술들을 동원한 편곡으로 비틀즈 최고의 명곡 중 하나로 꼽힌다. 비틀즈를 능가하는 수준의 음악을 만들어내는 것을 목표로 SMiLE을 제작하던 비치 보이스의 브라이언 윌슨이 자동차에서 이 곡을 듣고 충격을 받아서 결국 비틀즈를 ‘넘어선다’는 목표를 단념했다는 일화가 유명하다. 한때 맨 뒷부분에서 들리는 외침인 'Cranberry Sauce'가 'I buried Paul(나는 폴을 묻었다)'로 들린다고 하여 폴 매카트니 사망설의 근거가 되기도 했다
1966년 존 레논이 리처드 레스터 감독[2]의 영화 전쟁 대작전(원제:How I Won the War)에 출연하여 스페인에서 촬영하는 중간중간에 시간을 내어 작곡하게 되었다.[3]
롤링 스톤 선정 10대 비틀즈 명곡으로 선정되었으며, 2020년 같은 잡지에서 발표한 100대 비틀즈 명곡 순위에서는 3위에 올랐다.[4]
1966년 존 레논이 리처드 레스터 감독[2]의 영화 전쟁 대작전(원제:How I Won the War)에 출연하여 스페인에서 촬영하는 중간중간에 시간을 내어 작곡하게 되었다.[3]
롤링 스톤 선정 10대 비틀즈 명곡으로 선정되었으며, 2020년 같은 잡지에서 발표한 100대 비틀즈 명곡 순위에서는 3위에 올랐다.[4]
2. 음향 [편집]
2009년 리마스터 버전 | 2017년 페퍼 상사 50주년 기념반 스테레오 리믹스 버전 |
2017년 페퍼 상사 50주년 기념반 모노 리믹스 버전 | 존 레논이 구상했었던 오리지널 버전[5] |
오아시스의 커버 버전 |
이 곡의 스테레오 버전은 Capitol 버전과 현재의 CD 버전이 차이가 있다. 중간에 분위기가 전화되는 부분에서 첼로 소리가 오른쪽에서 왼쪽으로 이동하는 버전이 Capitol 버전이고, 다음 절에서 멜로트론 소리가 오른쪽에서 왼쪽으로 이동하는 버전이 현재의 CD 버전이다. 현재 사용하는 버전은 1971년 비틀즈 해체 이후에 만들어졌다. 또한 이 곡은 원래의 테이크와 최종 발매 버전이 아주 많이 다른 곡 중 하나이다. 이렇게 각종 악기를 다 때려넣고 사이키델릭의 정수로 만든 건 폴인데, 존은 나중에 폴이 명곡을 망쳤다고 불평했다. 오리지널 버전 뿐만 아니라 이 곡을 만들기 위해 수많은 실험을 거쳤는데, 그중에는 순수 어쿠스틱 발라드가 있는가 하면 힙합 음악처럼 속도를 빠르게 믹싱한 것 등 다양한 형태의 곡이 존재한다.[7] 참고로 스티브 잡스의 iPhone에는 이 곡의 버전이 10개가 넘게 들어있었다고 한다.
3. 가사 [편집]
Strawberry Fields Forever Let me take you down 나랑 같이 가자 'Cause I'm going to strawberry fields 나는 스트로베리 필즈에 갈거니까 Nothing is real 현실의 모습은 보이지 않아 And nothing to get hung about 그리고 걱정할 것도 없지 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 Living is easy with eyes closed 눈을 감으면 사는건 쉬워져 Misunderstanding all you see 너는 눈앞의 모든걸 오해하잖니 It's getting hard to be someone 성공한 사람이 되는건 힘들어지겠지만 But it's all works out 다 잘되어가고 있어 It doesn't matter much to me 나한텐 별로 중요하지 않거든 Let me take you down 나랑 같이 가자 'Cause I'm going to strawberry fields 나는 스트로베리 필즈로 갈거니까 Nothing is real 현실의 모습은 보이지 않아 And nothing to get hung about 그리고 걱정할 것도 없지 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 No one I think is in my tree[8] 내 나무엔 아무도 없는거 같아 I mean it must be high or low 내 나무는 분명 높거나 낮을거거든 That is you can't you know tune in 그건 네가 알아들을 수 없다는 뜻이지만 But it's all right 다 괜찮아 That is I think it's not to bad 그렇게 나쁘다고 생각하지는 않아 Let me take you down 나랑 같이 가자 'Cause I'm going to strawberry fields 나는 스트로베리 필즈에 갈거니까 Nothing is real 현실의 모습은 보이지 않아 And nothing to get hung about 그리고 걱정할 것도 없지 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 Always, no sometimes think it's me 항상, 아니 가끔은 나라고 생각하는데 But you know I know when it's a dream 하지만 넌 내가 언제를 꿈이라 생각하는지 알아 I think a No I mean a Yes but it's all wrong 나는 '아니'라고 생각하곤 '맞아'라고 말하지 That is I think I disagree 그 말들은 다 틀렸어 난 사실 동의하지 않았거든 Let me take you down 나랑 같이 가자 'Cause I'm going to strawberry fields 나는 스트로베리 필즈에 갈거니까 Nothing is real 현실의 모습은 보이지 않아 And nothing to get hung about 그리고 걱정할 것도 없지 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 Strawberry fields forever 스트로베리 필즈여 영원하라 파일:Beatles-Logo.png |
4. 기타 [편집]
당시 빌보드 차트 1위를 차지한 Penny Lane보다도 10년 이상 먼저인 1999년 그래미 명예의 전당 록 싱글 부문에 이곡이 입성했다. 존 레논도 개인적으로 이 곡에 애착이 있었는지 이 곡을 다시 녹음하고 싶다는 의사를 표현하기도 했다.[9]
이 노래의 모티브가 된 스트로베리 필드 유치원은 영국 리버풀에 위치한 구세군 고아원이다. 1870년에 건립되어 1934년부터 고아원으로 운영하다 1970년 어린이집으로 개조를 위해 철거되었다가 2005년 문을 닫았다. 원래의 다홍색 철제 정문은 2010년 철거되고 새 정문으로 교체되었다.
비 지스의 1991년 작 High Civilization의 Ghost Train 마지막 부분에 드럼이 샘플링 되어지기도 했다.
이 노래를 편곡하여 와카야마 전철 회사의 키시가와선 중 고양이 역장으로 유명한 마지막 종착 역인 키시역의 차음벨로 쓰이고 있다.
이 노래의 모티브가 된 스트로베리 필드 유치원은 영국 리버풀에 위치한 구세군 고아원이다. 1870년에 건립되어 1934년부터 고아원으로 운영하다 1970년 어린이집으로 개조를 위해 철거되었다가 2005년 문을 닫았다. 원래의 다홍색 철제 정문은 2010년 철거되고 새 정문으로 교체되었다.
비 지스의 1991년 작 High Civilization의 Ghost Train 마지막 부분에 드럼이 샘플링 되어지기도 했다.
이 노래를 편곡하여 와카야마 전철 회사의 키시가와선 중 고양이 역장으로 유명한 마지막 종착 역인 키시역의 차음벨로 쓰이고 있다.
5. 참여자 [편집]
[1] 존 레논은 스토로베리 필즈 고아원에서 산 것이 아니라 미미 이모네 집에서 살며 집 근처 고아원에서 종종 친구들과 놀고 시간을 보냈을 뿐이다. 스토로베리 필즈 고아원은 구세군에서 운영하던 시설로 정원이 널찍하고 가든파티 등이 자주 열렸다고 한다. 물론 이모 내외의 사랑을 받았다고 해도 친부모와 살지 못했기에 애정결핍은 당연했겠지만.[2] A Hard Day's Night 감독. 나중에 슈퍼맨 실사 영화 2, 3편을 감독한다.[3] 이 와중에 병사로 분장한 존 레논의 모습을 담은 흑백 사진이 어느 한 잡지의 창간호 표지에 오르게 됐는 데, 이 잡지는 다름아닌 롤링 스톤이다.[4] 참고로 1위는 A Day in the Life.[5] Anthology 2에도 수록되었다.[6] 몽환적인 분위기의 후반부는 In My Life, Penny Lane, Hello Goodbye의 멜로디이다.[7] 미완성이나 프로토타입들까지 합치면 다 듣는데 한시간 정도 걸린다.[8] 존 레논의 인터뷰에 따르면 노래 가사에서 '나무'가 뜻하는 것은 자신의 수준이라고 한다. 즉 자신의 수준이 너무 높거나 낮기 때문에 아무도 자신을 이해할수는 없지만 자신은 괜찮다는 말.[9] 인터뷰에서 Help!와 이 곡만이 자신이 쓴 진실한 곡이며, 나머지는 곡을 쓰라는 요구에 맞춰서 쓴 것에 불과하다고 까지 말했다. 묘하게 자신의 과거작들을 부정했던 톨스토이가 떠오른다 다소 과장이 있는 발언이긴 하지만 언급된 두 곡이 존의 자전적 이야기를 가사로 풀어냈다는 공통점이 있다. 존 레논 사후 폴 매카트니가 자신의 투어에서 레논을 추모하며 선보였던 ‘존 레논 메들리’에도 이 두 곡과 존 레논의 솔로 곡인 ‘Give Peace A Chance’가 들어갔다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.